80年代的俚语侮辱主要包括以下几种:
- Airhead:用来形容一个人愚蠢或者无忧无虑。
- Awesome:表示非常酷或者令人惊叹。
- Bad:在80年代也用来表示好的事物,类似于“awesome”的意思。
- Bad to the bone:形容某物或某人非常糟糕。
- Bodacious:用来形容一个女人有美丽的身材。
- Bogus:意味着无根据或不真实。
- Boinking:性行为的一种粗俗说法,也可能只是指男性。
- Boho:来自晚80年代的波西米亚或艺术家风格。
- Bomb:表示优秀或受欢迎的事物。
- Boy Toy:用来形容一个可爱但不负责任的男人,通常被用来描述一个男性的附属品。
- Butt ugly:用来形容一个人外表不好看。
- Cheesy/cheezy:表示过时的、不真实的或者过分华丽的。
- Gag me with a spoon:一种用于表达极度困扰或厌恶的口吻。
- Galpal:对男性的俚语,用来称呼一个女性的伴侣。
- Gang Banging:形容一群男性与一个女性发生性关系的情况。
- Get it horizontal:性行为的俚语表达方式,意味着进行性行为。
- Gnarly:用来形容事物非常酷或出色。
- Grody:形容事物非常恶心或令人讨厌。
- Gross:通常用来描述令人恶心的事物,也可以用来形容人的智力水平不高。
- Hoser:用来形容失败者或者不成功的人。
- House Music:迪斯科类型的舞蹈音乐。
- Ill:表示不酷或不入流。
- JAP:犹太裔美国人女孩的俚语,指的是穿着非常时尚的女孩。
- Joanie:来自70年代和80年代的热门电视节目《Happy Days》中的一个角色,现在也用来形容一个不受欢迎的年轻女子。
- Joystick:早期的街机游戏控制器,也用作男性生殖器的俚语。
- Just Say No:美国总统内森·卡恩里奇在80年代提出的口号,意在鼓励青少年远离毒品。
- Lame:用来形容事物或人缺乏吸引力或者质量低下。
- Like:在80年代,这个词通常用在句子的开头,以强调某个特定的想法或观点。
- Major:用来强调某个事物的巨大价值或者重要性。
- Mall Chick:指的是经常在购物中心度过大部分时间的年轻女子。
- Networking:在80年代,这个词用来描述通过参加社交活动来建立社会关系。
- New Wave:80年代的一种流行音乐风格,具有强烈的未来主义色彩。
- O-rama:这个词的后缀,用于扩展其他词汇的意义范围,例如“Dweeb-o-rama”代表一个既有智力又不那么出色的年轻人。
- Out:用来表示某人公开地做某事,比如同性恋者可能会说“I'm out”来表明他们的性取向。
- Out the Door:在短语的末尾使用,意味着某个东西或人被强烈地驱逐了。
- Paninaro:意大利俚语,用来形容那些追求时尚的人。
- Party:形容一个热闹或者庆祝的场合。
- PC:早期用来指个人计算机的术语,后来也用来指政治上的正确性。
- Pencil You In:用来尝试预约某人,暗示他们可能在某个时候可用。
- Penis-breath:一种戏谑的说法,用来形容一个人的口气难闻。
- Phat:用来形容某人或者某物非常出色或者受欢迎。
- Poser:一个模仿者的俚语,用来形容那些试图模仿某种特定形象(如摇滚明星)的人。
- Preppie/Preppy:80年代的一种校园文化,指的是那些穿着时髦衣服的年轻学生或专业人士。
- Psych:一个俚语,用来表示“getcha”,通常在告诉你某件事不是真的之后使用。
- Queer:在80年代初期用来描述同性恋者,但在后来的时间里,这个词语的含义有所扩展。
- Rad/Radical:用来形容非常吸引人或者非常有影响力的事物或人。
- Rap:说唱音乐的别称。
- Road Pizza:路杀,指的是在路上被杀死的动物。
- Rush/Head:用来形容非常刺激或者让人兴奋的事物或体验。
- Schmooze:用来形容为了获得好处而与某人亲近的行为。
- Scumbag:用来形容一个人品质低下或者行为不端。
- Shit:可以表示屎或者其他糟糕的东西,也可以用来表示愤怒或者失望。
- Skank:用来形容一个人行为不端或者道德败坏。